mercoledì 19 dicembre 2007

Glossario per la traduzione tecnica

Ecco un glossario tecnico per le traduzioni inglese e francese utile ai traduttori. Consiglio anche questa raccolta che contiene interessanti sorgenti lessicali utili alla traduzione tecnica.

LEXIQUE ANGLAIS-FRANÇAIS

-A-
access code
indicatif d’accès / code d’accès / numéro d’accès
address
adresse
addressing
adressage
allocate (v.)
attribuer (en général)
allocation
attribution
alpha-numeric dialling
numérotation alphanumérique
area code
indicatif régional
assign
attribuer (à un titulaire bien défini)
assignment
attribution
-B-
billing
facturation
branding
caractériser le service par une marque distinctive
-C-
call centre
centre d’appel
calling card service
service d’appel par carte téléphonique
calling party
ligne appelante
Calling Line Identification (CLI)
identification de la ligne appelante
campus network
réseau universitaire
carrier
transporteur
carrier identification code
code d’identification de transporteur
carrier pre-selection
présélection de transporteur
carrier selection
sélection de transporteur
carrier selection code
préfixe de sélection de transporteur
City Information Highway
autoroute urbaine de l’information
common access code
indicatif commun d’accès
corporate network
réseau d’entreprise
country code
indicatif de pays, code de pays (ex. France 33 pour la Rec E.164)
customer service help desk
service d’aide aux utilisateurs
-D-
decimal digit (0.....9)
chiffre décimal (0.........9)
dial (v.)
composer / numéroter
dialling
numérotation
dialling prefix
préfixe
dialling parity
parité de la numérotation
digit
chiffre
Direct-Dialling-In (DDI)
sélection directe à l’arrivée (SDA)
directory enquiries
service d’annuaire
distribution frames
répartiteur
domain name
nom de domaine
-E-
easy and informed access
accès facile et en connaissance de cause
easy access
facilité d’accès
ECTRA
ECTRA
emergency call
appel d’urgence
emergency number
numéro d'urgence
end user number
numéro d’utilisateur final
ENF (European Numbering Forum)
ENF
equal access
accès équitable
equal opportunity numbers
équivalence des chances
equal quality numbers
numéros de qualité égale
ETNS (European telephony Numbering Space)
ETNS
ETO (European Telecommunications Office)
BET (Bureau européen des télécommunications)
European Committee of Telecommunications Regulatory Authorities (ECTRA)
comité européen des autorités compétentes en matière de réglementation dans le domaine des télécommunications (ECTRA)
European country code
indicatif régional européen (388 3)
European Numbering Forum (ENF)
Forum européen de la numérotation (ENF)
European Numbering Scheme
système de numérotation européenne
European service access code
indicatif d’accès aux services européens
European Telecommunications Office (ETO)
Bureau européen des télécommunications (BET)
European Telephony Numbering Space
Espace de numérotation téléphonique européen
Europe-wide freephone services
services d’appel gratuit dans toute l’Europe
Europe-wide number
numéro européen
exchange
commutateur
-F-
fixed network
réseau fixe
"follow me" functionality
fonction de renvoi temporaire des appels
freephone
numéros libre-appel
freephone number
numéro libre-appel
freephone service
service d’appel gratuit
service de numéro vert
freephone call
service d’appel gratuit
-G-
geographic portability
portabilité géographique
global access
accès mondial
global FreeFone/freephone (+800)
libre appel dans le monde entier
global number
numéro mondial
global numbering plan
plan mondial de numérotation
global reach
portée planétaire
global service code
préfixe mondial
golden number
numéro attractif
-H-
handling of calls
traitement des appels
handset
combiné
hatch (#)
dièse (# - touche des claviers et signal correspondant)
hexadecimal digit (0......9, A........F)
chiffre hexadécimal (0....9, A.....F)
home location register (HLR)
Enregistreur de Localisation Nominal (ELN)
-I-
IN
RI (Réseau Intelligent)
indefeasible right of use (IRU)
droits irrévocables d'usage
Internet IP address
adresse IP Internet
international carrier
transporteur international
international prefix
préfixe international
international numbering resource
ressource internationale de numérotation
-K-
keypad
clavier
-L-
local access provider
fournisseur d’accès local (FAI)
local calling area
zone d’appel locale
local exchange area
zone à autonomie d'acheminement
local loop
boucle locale
location portability
portabilité de l’implantation
long-distance carrier
transporteur longue distance
-M-
mobile network service
service de réseau mobile
Mobile Country Code (MCC)
Code de pays des Mobiles (Rec E.212)
mobile network code (MNC)
code de réseau mobile
-N-
naming and addressing for Internet
dénomination et adressage sur Internet
naming (Internet)
attribution des noms, nommage
national destination code (NDC)
indicatif régional / indicatif national de destination (IND)
national numbering/number plan
plan national de numérotation
National Numbering Scheme
plan national de numérotation
network-network attachment
raccordement réseau-réseau
number block
bloc de numéros
number ownership
propriété des numéros
number portability
transférabilité du numéro portabilité du numéro
number pooling
gestion individuelle des numéros
number tradability
négociabilité des numéros
numbering
numérotation
numbering plan
plan de numérotation
numbering range
plage de numérotation
numbering scheme
plan de numérotation
-O-
on a call by call basis
pour chaque appel
on line services
services en ligne
operator
opérateur
open access
liberté d’accès
operator-to-operator portability
portabilité d’un opérateur à l’autre
-P-
pan-European service
service paneuropéen
Personal Communications Service (PCS)
service de communications individuelles
personal number
numéro individuel
personal numbering
numérotation individuelle
port (v.) numbers
transférer
ported number
numéro transféré (ex. D’un opérateur à un autre)
POTS
services téléphoniques ordinaires
preselect (v.)
présélectionner
premium rate service
service à tarif majorérevenus partagés
-R-
retail level
au niveau des particuliers
retain a number
conserver un numéro
reuse
réutiliser
routeing (or routing)
acheminement
routeing number (or routing number)
numéro d'acheminement (numéro de routage)
-S-
scarce resource
ressource rare
service platform
plateforme de service(s)
service portability
portabilité du service
service provider
prestataire de service / fournisseur de service
service provider portability
portabilité du prestataire de service
service roaming
itinérance des services
shared cost service
service à coût partagé
short code
code abrégé
short number
numéro court
single digit prefix
préfixe d’un seul chiffre
specific access code
indicatif d’accès spécifique
standard telephone keypad
clavier de téléphone standard
star
étoile (touche des claviers et signal correspondant)
subscriber
abonné
-T-
telephone handset
combiné téléphonique
telephone number
numéro de téléphone
teleshopping
télé-achat
trade mark
marque commerciale
traffic handling
écoulement du trafic
transferability between operators
transférabilité entre opérateurs
transit area
zone de transit
-U-
UIFS
UIFS
Universal International Freephone Service
service universel d’appels gratuits internationaux
Universal Personal Telecommunications (UPT)
télécommunications personnelles universelles (TPU)
UPT
TPU
user-friendliness
convivialité
-V-
valuable number
numéro intéressant
vanity number
numéro attractif
virtual country code
indicatif virtuel de pays
VPN
réseau privé virtuel
-W-
world-wide numbering plan
plan mondial de numérotation
World telephony numbering plan
plan mondial de numérotation téléphonique



LEXIQUE FRANÇAIS-ANGLAIS

-A-
abonné
subscriber
accès équitable
equal access
accès facile et en connaissance de cause
easy and informed access
accès mondial
global access
acheminement des appels
routing/handling of calls
adressage
addressing
adresse IP Internet
Internet IP address
appel d'urgence
emergency call
appel libre dans le monde entier
global FreeFone/freephone (+800)
attribuer
allocate / assign
attribution (numéros)
assignment
attribution des noms
naming (Internet)
au niveau des particuliers
retail level
autoroute urbaine de l'information
City Information Highway
-B-
BET (Bureau européen des télécommunications)
ETO (European Telecommunications Office)
boucle locale
local loop
Bureau européen des télécommunications
European Telecommunications Office
-C-
caractériser le service par une marque distinctive
branding
centre d'appel
call centre
chiffre
digit
chiffre décimal (0.......9)
decimal digit (0........9)
chiffre hexadécimal (0...........9, A.......F)
hexadecimal digit (0.....9, A.......F)
clavier
keypad
code abrégé
short code
code d’accès
access code
code d'identification de transporteur
carrier identification code
combiné téléphonique
telephone handset
commutateur
exchange
composer (un numéro)
dial (v.)
comité européen des autorités compétentes en matière de réglementation dans le domaine des télécommunications (ECTRA)
European Committee of Telecommunications Regulatory Authorities (ECTRA)
conserver un numéro
retain a number
convivialité
user-friendliness
-D-
dénomination et adressage sur Internet
naming and addressing for Internet
dièse (#) - touche des claviers et signal correspondant
hatch (#)
droits irrévocables d'usage
indefeasible right of use (IRU)
-E-
écoulement du trafic
traffic handling
égalité d'accès
equal access
équivalence des chances
equal opportunity numbers
Espace de numérotation téléphonique européen
European Telephony Numbering Space
étoile (touche de claviers et signal correspondant)
star
-F-
facilité d'accès
easy access
facturation
billing
fonction de renvoi temporaire des appels
"follow me" functionality
fournisseur d'accès local
local access provider
fournisseur de service
service provider
Forum européen de la numérotation (ENF)
European Numbering Forum
-I-
identifiant
identifier
identification de la ligne appelante
Calling Line Identification (CLI)
indicatif
dialling code
indicatif commun
common access code
indicatif d'accès
access code
indicatif d'accès aux services européens
European service access code
indicatif d'accès spécifique
specific access code
indicatif national de destination
national destination code
indicatif régional
area code / national destination code (NDC)
indicatif régional européen (388)
European country code (388)
indicatif virtuel de pays
virtual country code
itinérance des services
service roaming
-L-
liberté d'accès
open access
ligne appelante
calling partyline
-M-
marque commerciale
trade mark
-N-
négociabilité des numéros
number tradability
nom de domaine
domain name
numéro d'accès
access code
numéro d'acheminement (ou de routage)
routeing number
numéro de téléphone
telephone number
numéro d'utilisateur final
end user number
numéro individuel
personal number
numérotation alphanumérique
alpha-numeric dialling
numéroter
dial
numérotation
dialling/numbering
numérotation individuelle
personal numbering
numéro attractif
golden number, vanity number
numéro intéressant
valuable number
numéro transféré (ex. d’un opérateur à un autre)
ported number
numéro mondial
global number
numéros de qualité égale
equal quality numbers
numéro libre appel
freephone
numéro européen
Europe-wide number
numéro d'urgence
emergency number
-O-
opérateur
operator
-P-
parité de la numérotation
dialling parity
plage de numérotation
numbering range
plan de numérotation
numbering plan/scheme
plan mondial de numérotation
global/world-wide numbering plan
plan mondial de numérotation téléphonique
World telephony numbering plan
plan national de numérotation
national numbering plan/scheme
plate-forme de services
service platform
propriété des numéros
number ownership
portabilité de l'implantation
location portability
portabilité d'un opérateur à l'autre
operator-to-operator portability
portabilité du numéro
number portability
portabilité du service
service portability
portabilité du prestataire de service
service provider portability
portabilité géographique
geographic portability
portée planétaire
global reach
pour chaque appel
on a call by call basis
préfixe
dialling prefix
préfixe de sélection de transporteur
carrier selection code
préfixe d'un seul chiffre
single digit prefix
préfixe international
international prefix
préfixe mondial
global service code
présélection de transporteur
carrier pre-selection
présélectionner
preselect
prestataire de service
service provider
-R-
raccordement réseau-réseau
network-network attachment
répartiteur
distribution frames
réseau fixe
fixed network
réseau universitaire
campus network
réseau d'entreprise
corporate network
réseau privé virtuel
virtual private network (VPN)
ressource internationale de numérotation
internatioanl numbering resource
ressource rare
scarce resource
réutiliser
recycle / reuse
RI
IN
-S-
sélection de transporteur
carrier selection
sélection directe à l'arrivée (SDA)
Direct-Dialling-In (DDI)
service à coût partagé
shared cost service
service à coût partagé universel
universal international shared cost service (UISCS)
service à tarif majoré
premium rate service
service d'aide aux utilisateurs
customer service help desk
service de libre appel
freephone service/call
services de libre appel dans toute l’Europe
Europe-wide freephone services
service de communication individuelle
Personal Communications Service (PCS)
service de libre appel
freephone service
service d’annuaire
directory enquiries
service de réseau mobile
mobile network service
service en ligne
on line service
service paneuropéen
pan-European service
service universel d'appels gratuits internationaux
Universal International Freephone Service
services téléphoniques ordinaires
POTS (plain old telephone service)
système de numérotation européenne
European Numbering Scheme
-T-
téléachat
teleshopping
télécommunications personnelles universelles (TPU)
Universal Personal Telecommunications (UPT)
traitement des appels
call handling
transférabilité du numéro
number portability
transférabilité entre opérateurs
transferability between operators
transférer
port
transporteur
carrier
transporteur international
international carrier
transporteur longue distance
long distance carrier
-Z-
zone à autonomie d'acheminement
local exchange area
zone d'appel locale
local calling area
zone de numérotation élémentaire (ZNE)

zone de transit
transit area
zone de tri

I CAT tools - Strumenti per ottimizzare la traduzione

Attraverso le funzionalità di SDLX/TRADOS (piattaforme C.A.T. che consentono ai traduttori professionali di scegliere un adeguato ambiente di editing, concentrando in un unico "workflow" le varie fasi del processo: traduzione, controllo grammaticale, controllo di consistenza terminologica) si è in grado di analizzare le ricorrenze terminologiche della documentazione fornita, snellendo il volume globale della traduzione tecnica e di conseguenza i tempi e costi preventivati, creando inoltre, una memoria di traduzione utile per l'omogeneità terminologica di tutti i progetti realizzati.

Per approfondire l'argomento: traduzione professionale